El grupo terrorista ELN reconoció que asesinó a un ciudadano ruso secuestrado en noviembre de 2016

Yerson, comandante del frente Ernesto Che Guevara, admitió en una entrevista de Reuters que Arsen Voskanyan “está muerto”. Consideró que, pese al diálogo de paz, la guerrilla difícilmente suspendería los secuestros porque es su principal fuente de financiamiento

Un ciudadano ruso de origen armenio que estuvo secuestrado durante casi seis meses por el Ejército de Liberación Nacional (ELN) en Colombia, fue asesinado en abril por los guerrilleros que lo cuidaban cuando intentó escapar, según dijo un comandante del grupo terrorista.

 

Arsen Voskanyan había sido secuestrado el 5 de noviembre del año pasado por el ELN en las selvas del departamento del Chocó, mientras recolectaba ranas venenosas para traficarlas en el mercado negro internacional, según el grupo guerrillero, que inició en febrero diálogos de paz con el Gobierno.

 

“Está muerto, está muerto (…) en este frente de guerra sucedió”, dijo en una inusual entrevista con Reuters Yerson, comandante del frente Ernesto Che Guevara del ELN, en una remota zona selvática a orillas de un río en donde son frecuentes los combates entre esa guerrilla, las Fuerzas Armadas y bandas criminales formadas por ex paramilitares.

Custodiado por varios combatientes con fusiles de asalto y sus rostros cubiertos, Yerson contó que Voskanyan era trasladado en abril por la selva para ser entregado al Comité Internacional de la Cruz Roja cuando le arrebató una granada a un rebelde y la arrojó contra sus captores, que aún heridos abrieron fuego.

 

“Él huyó, le dispararon y lo mataron”, admitió el líder del ELNLa devolución del cadáver, sostuvo, se tratará con el Gobierno en la negociación de paz que se realiza en Quito,con la que se busca acabar totalmente con un conflicto de más de medio siglo que ha dejado 220.000 muertos.

Guerrilleros del Ejército de Liberación Nacional (ELN) instalan una bandera en las selvas del noroeste de Colombia el 30 de agosto de 2017 (REUTERS/Federico Rios)

Guerrilleros del Ejército de Liberación Nacional (ELN) instalan una bandera en las selvas del noroeste de Colombia el 30 de agosto de 2017 (REUTERS/Federico Rios)

El reconocimiento del asesinato del extranjero, de 42 años, podría provocar tensión en la negociación en momentos en que las partes intentar acordar un posible cese bilateral del fuego antes de la visita del papa Francisco a Colombia.

 

Reuters no pudo confirmar de forma independiente la versión de Yerson. La Embajada de Rusia en Colombia y el Ministerio de Relaciones Exteriores en Moscú no respondieron a las solicitudes de comentarios, mientras que el Comité Internacional de la Cruz Roja, por razones de confidencialidad, se abstuvo de confirmar o negar gestiones humanitarias para la devolución del cuerpo.

 

El grupo rebelde de 2.000 combatientes, que suele cometer secuestros y atacar la infraestructura petrolera y energética del país, había dicho a través de un comunicado en su sitio web que Voskanyan, logró liberarse, arrebatar un arma a sus captores y herir a cinco de ellos antes de escapar con heridas.

 

El Gobierno de Colombia dijo que desconocía la versión del jefe rebelde y que la última información que tenía del extranjero era que había escapado herido por la jungla. “La responsabilidad es del ELN“, afirmó un alto funcionario gubernamental refiriéndose al desenlace trágico del ruso, dada a conocer por el comandante rebelde.

En febrero de 2017 se instaló en Quito la mesa de diálogo del ELN y el Gobierno de Colombia

En febrero de 2017 se instaló en Quito la mesa de diálogo del ELN y el Gobierno de Colombia

Por otro lado, Yerson opinó que el ELN difícilmente suspenderá sus secuestros porque es una de sus principales fuentes de financiamiento, un tema que se ha convertido en un obstáculo para avanzar en la negociación de paz con el Gobierno.

El ELN se financia en gran parte con los rescates que pide por las personas que secuestra, pero también con las extorsiones y el cobro de lo que considera “un impuesto” a los traficantes de cocaína y a otras actividades como la minería, la ganadería y la explotación de madera en las zonas en donde tiene presencia.

 

“Nosotros podríamos decir ‘no volvemos a secuestrar’, pero ¿cómo hacemos para financiar nuestro proyecto de lucha, para financiar nuestros planes de trabajo? Nosotros vivimos del impuesto y de las retenciones económicas”, dijo a Reuters.

“Si no tenemos cómo presionar para que nos paguen el impuesto, (…) entonces la gente no nos pagaría así como así”, explicó con su rostro cubierto con un pasamontañas negro y una gorra con la imagen del Che Guevara.

 

Con información de Luis Jaime Acosta y Helen Murphy (Reuters)

infobae.com

Pionyang afirma haber probado una bomba de hidrógeno para misiles balísticos intercontinentales

Corea del Norte realiza un pronunciamiento sobre su última prueba nuclear, que según autoridades surcoreanas fue llevada a cabo este domingo. Pionyang asegura que el ensayo corresponde a la prueba exitosa de una bomba de hidrógeno, según informa Yonhap.

Según el comunicado de las autoridades norcoreanas, la bomba termonuclear está “destinada a ser portada por misiles balísticos intercontinentales”.

Seúl ha aseverado que “la prueba nuclear de Corea del Norte fue 9,8 veces más fuerte que la anterior”, lo que supone que este ha sido el ensayo nuclear norcoreano más potente hasta el momento. El Ministerio de Defensa de Japón indicó que había enviado por lo menos tres aviones militares desde bases japonesas para realizar mediciones de radiación.

El jefe del Comité de Defensa surcoreano, Kim Young-woo, ha declarado que la sexta prueba nuclear de Pionyang ha sido de 100 kilotones, unas cuatro o cinco veces más potente que la bomba nuclear lanzada sobre la ciudad japonesa de Nagasaki en 1945, informa Yonhap.

Por su parte, una “explosión” de magnitud 6,3 ha sido registrada este domingo en el noreste de Corea del Norte por el Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS, por sus siglas en inglés). Yonhap afirma que el terremoto artificial fue detectado cerca de un recinto de pruebas nucleares norcoreano.

actualidad.rt.com

Expulsada la periodista búlgara que descubrió el suministro de armas a terroristas en Siria

alt

La periodista búlgara DilyanaGaytandzhieva, la cual recibió gran fama después de las investigaciones sobre los EEUU vinculados al suministros junto con Arabia Saudí de arma a los terroristas de Siria, fue despedida del periódico «Trabajo» víspera del siguiente viaje a Siria donde debía continuar las investigaciones.

News Front ha dado algunas preguntas a la periodista en relación a lo ocurrido:

News Front:Dilyana, llevabais una investigación periodística acerca del suministro del arma de los países Europeos a Siria y días antes del viaje para allá la han despedido. Además, le interrogaban en la Agencia de la seguridad nacional de Bulgaria sobre sus fuentes de información. ¿Que ha ocurrido en realidad?

DilyanaGaytandzhieva: Hace algunos días me han llamado de la Agencia de la seguridad nacional y me han pedido que acuda sin especificar el motivo de mi interrogatorio. Ayer he visitado la oficina donde me interrogaban sobre mis fuentes y de momento han puesto en marcha la investigación sobre el derrame de documentos que sobre Azerbaiyán, los EEUU, Arabia Saudí, Bulgaria y muchos otros países europeos partícipes en los suministros de armas a terroristas.

Me está claro que el sistema de seguridad búlgaro no investiga el contenido de los documentos, a ellos les interesa dónde consigo mis fuentes. Cuando el interrogatorio ha acabado allí, en algunas horas me ha llamado el secretario del periódico donde trabajaba hasta el día de ayer. Y ha dicho que debo llegar a la oficina de«TrabajoDaily» y firmar la declaración de dimisión. Nadie me ha explicado nada y hasta ahora no sé las causas. Juridicamente ellos detienen mi contrato.

News Front: ¿Puede ser esto un choque directo con las autoridades después de su interrogatori?

DilyanaGaytandzhieva: Honestamente debo confesar que esto no es una sorpresa para mí. Trabajo en Bulgaria y conozco que aquí no existe periodismo independiente. Tenemos unos medios de comunicación corporativos que siguen la orden de las autoridades gubernamentales y para el periodista es muy difícil dar su punto de vista. Y hablamos ahora no sólo sobre mi, hablamos sobre los periodistas en su totalidad. No se nos permite trabajar con independencia, nos meten en este esquema criminal. Estoy muy agradecida a su agencia, por darme la posibilidad de comunicar la verdad a las personas. En Bulgaria no existe la libertad de prensa.

News Front: ¿Surgían problemas en su trabajado durante su investigación?

DilyanaGaytandzhieva: No, algunas semanas atrás tuve un encuentro con el redactor jefe. Y discutimos mi comisión de servicio a Siria. Él ha dicho que me apoyan y que debo continuar la investigación. Discutíamos los planes de la continuación del trabajo, del viaje e iba a ir realmente allá, pero no esperaba que semejante cosa ocurriera ahora. ¿Cómo puedo continuar el trabajo cuando mi contrato fue rescindido? Y he perdido el trabajo. Además sin haber recibido explicación. Claro, tengo mis propias conjeturas en cuanto a esto, pero no ninguna palabra oficialmente.

News Front: ¿Esperais explicaciones de las autoridades por lo ocurrido?

DilyanaGaytandzhieva: Hace algunos meses, cuando he descubierto y filmado el almacén con armas pesadas búlgaras las autoridades han dicho que no son partícipes de esto y que Bulgaria como país no tiene alguna con esto. Nadie investigó como estas armas iban a los terroristas en Siria. Lo han dejado pasar simplemente, negaban todas las acusaciones acerca del envío de armas a todas partes, no sólo a Siria. Es un tema prohibido en Bulgaria. Nadie quiere hacer preguntas y responder a estas cuestiones. Por eso hasta ahora no he recibido explicaciones de las autoridades búlgaras.

Honestamente confieso que después del interrogatorio ni la agencia de seguridad ni los ministerios harán algo por descubrir la verdad. No desean ocuparse de la investigación, sólo les interesa las fuentes. Muchos periodistas están en mi misma situación pero yo voy a continuar con la investigación hasta descubrir todo. Los suministros de armas no sólo a Siria, sino también a Pakistán, Afganistán, Yemen, porque la guerra en Siria acabará pronto y todos estos terroristas serán reemplazados a África, o a Afganistán o Pakistán. Por eso estoy segura que los suministros de armas continuarán y caerán en manos de terroristas. Por eso los seguiré.

News Front: Hacéis realmente un trabajo hermoso y no hay ninguna duda de que las autoridades y el armamento están inseparablemente vinculados el uno con el otro.

DilyanaGaytandzhieva: Las armas son dinero, y esto es un problema porque las autoridades ganan mucho con este armamento cuando cierran los ojos a todo lo demás.

News Front: ¿Has recibio amenazas después de lo ocurrido?

DilyanaGaytandzhieva: No, amenazas directas no he recibido, sin embargo existe una multitud de vías para la intimidación — pero conmigo no funciona. No temo a esto y no tengo nada que perder.

News Front: ¿No temeis continuar con la investigación al visitar los puntos claves?

DilyanaGaytandzhieva: Esto suena como una llamada para mí y cada vez que me hacen esta pregunta es difícil explícarmelo, pero cuando una vez has visto la guerra en los ojos de los niños, y cuando te encuentras en tal situación, quieres hacer la elección correcta para decidir este conflicto, este problema, y quieres que el mundo conozca la verdad ya que hay tal afirmación — «la Primera víctima de la guerra es la verdad». Y nuestra misión consiste en llevar la verdad a las personas. Estando bajo sospecha, siendo despedida del periódico TrudDaily no abandonaré el trabajo, puesto que esta es mi vocación en la vida, así lo siento.

Puede ser, esto suena demasiado común, pero esto es así, pagas un precio elevado para ser corresponsal militar. Es un cargamento emocional muy pesado. Además del cargamento físico, están las amenazas físicas, las pesadillas por las noches, te sientes impotente. Y honestamente, sin las palabras de apoyo de todo el mundo, las cuales he recibido, sería difícil continuaría aún sabiendo que el suministro de armas continúa; no hay duda que mientras hablo los proyectiles están matando a niños en Siria y Yemen.

No pararé hasta que el gobierno de Bulgaria tome medidas para cesar el suministro de armas pues es un negocio sustentado con la muerte de personas. Espero que el mundo del periodismo no cierre los ojos antes esto.

News Front: Aquí nos encontramos con un crimen evidente al prohibir libertad de palabra al periodismo, pues la libertad de palabra es el componente más importante de nuestro trabajo. Espero que continúe el trabajo y la investigación. Le deseo suerte en su trabajo, usted es una mujer muy fuerte, y estoy muy contenta de haber tenido la oportunidad de comunicarme con usted.

DilyanaGaytandzhieva: También estoy muy agradecida de comunicarme con usted, una vez más gracias por su interés y el apoyo pues este problema no sólo me toca a mí, nos toca a todos. Les deseo mucha suerte.

Fuente: News Front

 

 

La periodista búlgara DilyanaGaytandzhieva, la cual recibió gran fama después de las investigaciones sobre los EEUU vinculados al suministros junto con Arabia Saudí de arma a los terroristas de Siria, fue despedida del periódico «Trabajo» víspera del siguiente viaje a Siria donde debía continuar las investigaciones.

News Front ha dado algunas preguntas a la periodista en relación a lo ocurrido:

News Front:Dilyana, llevabais una investigación periodística acerca del suministro del arma de los países Europeos a Siria y días antes del viaje para allá la han despedido. Además, le interrogaban en la Agencia de la seguridad nacional de Bulgaria sobre sus fuentes de información. ¿Que ha ocurrido en realidad?

DilyanaGaytandzhieva: Hace algunos días me han llamado de la Agencia de la seguridad nacional y me han pedido que acuda sin especificar el motivo de mi interrogatorio. Ayer he visitado la oficina donde me interrogaban sobre mis fuentes y de momento han puesto en marcha la investigación sobre el derrame de documentos que sobre Azerbaiyán, los EEUU, Arabia Saudí, Bulgaria y muchos otros países europeos partícipes en los suministros de armas a terroristas.

Me está claro que el sistema de seguridad búlgaro no investiga el contenido de los documentos, a ellos les interesa dónde consigo mis fuentes. Cuando el interrogatorio ha acabado allí, en algunas horas me ha llamado el secretario del periódico donde trabajaba hasta el día de ayer. Y ha dicho que debo llegar a la oficina de«TrabajoDaily» y firmar la declaración de dimisión. Nadie me ha explicado nada y hasta ahora no sé las causas. Juridicamente ellos detienen mi contrato.

News Front: ¿Puede ser esto un choque directo con las autoridades después de su interrogatori?

DilyanaGaytandzhieva: Honestamente debo confesar que esto no es una sorpresa para mí. Trabajo en Bulgaria y conozco que aquí no existe periodismo independiente. Tenemos unos medios de comunicación corporativos que siguen la orden de las autoridades gubernamentales y para el periodista es muy difícil dar su punto de vista. Y hablamos ahora no sólo sobre mi, hablamos sobre los periodistas en su totalidad. No se nos permite trabajar con independencia, nos meten en este esquema criminal. Estoy muy agradecida a su agencia, por darme la posibilidad de comunicar la verdad a las personas. En Bulgaria no existe la libertad de prensa.

News Front: ¿Surgían problemas en su trabajado durante su investigación?

DilyanaGaytandzhieva: No, algunas semanas atrás tuve un encuentro con el redactor jefe. Y discutimos mi comisión de servicio a Siria. Él ha dicho que me apoyan y que debo continuar la investigación. Discutíamos los planes de la continuación del trabajo, del viaje e iba a ir realmente allá, pero no esperaba que semejante cosa ocurriera ahora. ¿Cómo puedo continuar el trabajo cuando mi contrato fue rescindido? Y he perdido el trabajo. Además sin haber recibido explicación. Claro, tengo mis propias conjeturas en cuanto a esto, pero no ninguna palabra oficialmente.

News Front: ¿Esperais explicaciones de las autoridades por lo ocurrido?

DilyanaGaytandzhieva: Hace algunos meses, cuando he descubierto y filmado el almacén con armas pesadas búlgaras las autoridades han dicho que no son partícipes de esto y que Bulgaria como país no tiene alguna con esto. Nadie investigó como estas armas iban a los terroristas en Siria. Lo han dejado pasar simplemente, negaban todas las acusaciones acerca del envío de armas a todas partes, no sólo a Siria. Es un tema prohibido en Bulgaria. Nadie quiere hacer preguntas y responder a estas cuestiones. Por eso hasta ahora no he recibido explicaciones de las autoridades búlgaras.

Honestamente confieso que después del interrogatorio ni la agencia de seguridad ni los ministerios harán algo por descubrir la verdad. No desean ocuparse de la investigación, sólo les interesa las fuentes. Muchos periodistas están en mi misma situación pero yo voy a continuar con la investigación hasta descubrir todo. Los suministros de armas no sólo a Siria, sino también a Pakistán, Afganistán, Yemen, porque la guerra en Siria acabará pronto y todos estos terroristas serán reemplazados a África, o a Afganistán o Pakistán. Por eso estoy segura que los suministros de armas continuarán y caerán en manos de terroristas. Por eso los seguiré.

News Front: Hacéis realmente un trabajo hermoso y no hay ninguna duda de que las autoridades y el armamento están inseparablemente vinculados el uno con el otro.

DilyanaGaytandzhieva: Las armas son dinero, y esto es un problema porque las autoridades ganan mucho con este armamento cuando cierran los ojos a todo lo demás.

News Front: ¿Has recibio amenazas después de lo ocurrido?

DilyanaGaytandzhieva: No, amenazas directas no he recibido, sin embargo existe una multitud de vías para la intimidación — pero conmigo no funciona. No temo a esto y no tengo nada que perder.

News Front: ¿No temeis continuar con la investigación al visitar los puntos claves?

DilyanaGaytandzhieva: Esto suena como una llamada para mí y cada vez que me hacen esta pregunta es difícil explícarmelo, pero cuando una vez has visto la guerra en los ojos de los niños, y cuando te encuentras en tal situación, quieres hacer la elección correcta para decidir este conflicto, este problema, y quieres que el mundo conozca la verdad ya que hay tal afirmación — «la Primera víctima de la guerra es la verdad». Y nuestra misión consiste en llevar la verdad a las personas. Estando bajo sospecha, siendo despedida del periódico TrudDaily no abandonaré el trabajo, puesto que esta es mi vocación en la vida, así lo siento.

Puede ser, esto suena demasiado común, pero esto es así, pagas un precio elevado para ser corresponsal militar. Es un cargamento emocional muy pesado. Además del cargamento físico, están las amenazas físicas, las pesadillas por las noches, te sientes impotente. Y honestamente, sin las palabras de apoyo de todo el mundo, las cuales he recibido, sería difícil continuaría aún sabiendo que el suministro de armas continúa; no hay duda que mientras hablo los proyectiles están matando a niños en Siria y Yemen.

No pararé hasta que el gobierno de Bulgaria tome medidas para cesar el suministro de armas pues es un negocio sustentado con la muerte de personas. Espero que el mundo del periodismo no cierre los ojos antes esto.

News Front: Aquí nos encontramos con un crimen evidente al prohibir libertad de palabra al periodismo, pues la libertad de palabra es el componente más importante de nuestro trabajo. Espero que continúe el trabajo y la investigación. Le deseo suerte en su trabajo, usted es una mujer muy fuerte, y estoy muy contenta de haber tenido la oportunidad de comunicarme con usted.

DilyanaGaytandzhieva: También estoy muy agradecida de comunicarme con usted, una vez más gracias por su interés y el apoyo pues este problema no sólo me toca a mí, nos toca a todos. Les deseo mucha suerte.

Fuente: News Front

Salvaje ataque con cuchillos de Boko Haram en un campo de refugiados en Nigeria: al menos 11 muertos

El grupo islamista juró fidelidad al Estado Islámico (AFP)
El grupo islamista juró fidelidad al Estado Islámico (AFP)

Al menos once personas murieron y dos resultaron heridas en un nuevo ataque del grupo terrorista Boko Haram en un campamento de refugiados en la localidad de Banki, en el noreste de Nigeria, informan medios locales.

 

Los yihadistas entraron en el campamento, que aloja a más de 45.000 personas desplazadas por los conflictos que asolan la zona, durante la noche y atacaron a los allí presentes con cuchillos, tras lo que les robaron la comida, relató el portal PM News.

A pesar de la cercanía de unas instalaciones militares, los terroristas no llamaron la atención de los soldados al no utilizar armas de fuego o explosivos, aunque acudieron tras enterarse del ataque.

 

La localidad de Banki, que hace frontera con Camerún, ha sido objeto de numerosos atentados de Boko Haram. En abril de 2016, dos mujeres se inmolaron con explosivos y acabaron con la vida de siete personas, y en enero de este año, otro ataque suicida mató a una niña de diez años.

 

El Gobierno nigeriano ha enviado a los jefes del Ejército a la zona nororiental del país para luchar contra Boko Haram, que ha aumentado sus ataques en la región tras las operaciones militares que les expulsaron de las zonas que ocupaban el año pasado.

Boko Haram, que significa en lenguas locales “La educación no islámica es pecado”, lucha por imponer un Estado islámico en Nigeria, país de mayoría musulmana en el norte y predominantemente cristiana en el sur.

 

El grupo adquirió notoriedad internacional, incluso antes de proclamarse franquicia del Estado Islámico (ISIS, por sus siglas en inglés) en África, al declarar su propio califato islámico en el norte de Nigeria.

 

Desde que la Policía acabó en 2009 con el entonces líder de Boko Haram, Mohamed Yusuf, los radicales mantienen una sangrienta campaña en la que han asesinado a más de 20.000 personas y cerca de 1,9 millones se han visto obligados a abandonar sus hogares.

 

Con información de EFE

infobae.com